Н.М. Карамзин «Бедная Лиза». Причины трагедии героев повести. "бедная лиза" карамзина как сентименталистская повесть Бедная лиза и гранатовый браслет

Основные проблемы любви в повести Карамзина 8220 Бедная Лиза 8221

Немалым успехом у читателей начала прошлого века пользовалась повесть Карамзина “Бедная Лиза”, которая оказала существенное воздействие на становление и развитие новой русской литературы. Сюжет этой повести очень простой: он сводится к грустной истории любви бедной крестьянской девушки Лизы и состоятельного молодого дворянина Эраста. Центральный интерес повествования заключен в добросердечной жизни Лизы, в истории расцвета и трагического увядания любви.

Психологически доподлинно показано состояние молодого, целомудренного и наивного девичества с радостным доверием к жизни, слитой с яркими красками солнечного дня, цветущей природы. Потом переплетается тревожный период недоумения перед новым, незнакомым ей чувством после встречи с Эрастом. Он сменяется трогательной картиной чистой первой влюбленности, райской и духовно окрыленной. Но когда бедная Лиза отдается Эрасту, чистые восхищения девушки омрачаются сознанием чего-то беззаконного, что вмешалось в ее любовь. И на это новое душевное состояние откликается по своему природа: “Между тем блеснула молния, и грянул гром. Лиза вся задрожала: “Эраст, Эраст! - сказала она.- Мне страшно! Я боюсь, чтобы гром не убил меня как преступницу!”

Беспокойство оказывается ненапрасным: пресыщенный молодой дворянин начинает охладевать в своих чувствах к Лизе. А в ее душе страх потерять любимого сменяется надеждой на возможность вернуть утраченное счастье. Тут Эраст надолго покидает Лизу, отправляясь в военный поход, где он проигрывает в карты все свое состояние, и по возвращении решает поправить дело женитьбой на богатой вдове. Узнав об этом из уст самого Эраста, Лиза впадает в отчаяние. Обманутая в лучших надеждах и чувствах, девушка бросается в пруд около Симонова монастыря - места ее счастливых свиданий с Эрастом.

В характере Эраста Карамзин предвосхищает распространенный в новой русской литературе тип разочарованного человека. По натуре Эраст добрый, но слабый и ветреный. Общественная жизнь и светские удовольствия ему надоели, он скучает и жалуется на свою судьбу. Под влиянием сентиментальных романов, которых Эраст вдоволь начитался, он мечтает о счастливых временах, когда люди, не обремененные условностями и правилами цивилизации, жили беспечно и дружно на лоне природы. Разочаровавшись в свете, в людях своего круга, Эраст ищет новых впечатлений. Встреча с Лизой удовлетворяет его мечты о гармонической жизни вдали от общества, в природной простоте нравов и обычаев. Но пастушеская идиллия ему вскоре надоедает.

Мотивы повести, связанные с Эрастом, в разных вариациях будут звучать в нашей литературе - в пушкинских “Цыганах”, в поздней драме Л. Н. Толстого “Живой труп” и романе “Воскресение”. А судьба Лизы отзовется в “Станционном смотрителе” Пушкина, в “Бедных людях” Достоевского. По существу, “Бедной Лизой” открывается ключевая в отечественной литературе тема “маленького человека”.

Правда, социальный аспект в отношениях Лизы и Эраста приглушен: Карамзин более всего озабочен в повести доказательством того, что “и крестьянки любить умеют”. Но именно потому социальный колорит в изображении характера Лизы у Карамзина отсутствует. Это является, пожалуй, самым слабым местом повести, ибо Лиза менее всего похожа на крестьянку, а более - на милую светскую барышню эпохи Карамзина, воспитанную на чувствительных сентиментальных романах. Ныне такой писательский подход к изображению людей из народа кажется наивным и нехудожественным. Но современники Карамзина, еще не читавшие ни Крылова, ни Пушкина, ни Гоголя, не только не чувствовали этой фальши, но восхищались до слез художественной правдой повести. Пруд у Симонова монастыря стал местом паломничества почитателей таланта Карамзина и получил название “Лизин пруд”. Сюда сходились на свидание сентиментальные парочки, сюда приходили тосковать и предаваться “меланхолии” люди с чувствительными и разбитыми сердцами. Так, один из светских остряков написал по этому поводу такое объявление:

“Здесь в воду бросилась Эрастова невеста,- Топитесь, девушки, в пруду довольно места!” А монахи прекратили эти паломничества просто: обнесли пруд забором и вывесили надпись, что пруд этот вовсе не называется Лизиным.

Все это и сейчас не может не вызывать улыбки, наивность и простодушие людей далекой от нас эпохи. Но при зрелом размышлении нельзя не согласиться, что “привязанную” к крестьянке устарелым литературным языком - историю девической любви с ее зарождения до катастрофы Карамзин передал с психологической достоверностью, в её зерне уже содержится и будущий Тургенев, певец “первой любви” и тонкий знаток девичьего сердца, и Лев Толстой с проникновением в душевное течение с его формами и законами. Узнаваемый во всем мире изощренный психологизм русской художественной прозы предчувствуется, появляется в кажущейся ныне наивной и даже неумелой повести этого писателя.

Другие работы по теме:

Карамзин имел огромное влияние на русскую литературу он преобразовал русский язык совлекши его с ходуль латинской конструкции и тяжелой славянщины и приблизив к живой естественной разговорной русской речи.

Принято скрывать свои сентиментальные настроения, относиться к проявлениям сентиментальности с иронией. Есть выражение: смотрит, как бедная Лиза - значит жалобно, униженно смотрит. Между тем, бедная Лиза - это та самая героиня романа Карамзина, любовной историей которой зачитывалась русская молодежь.

Мастером сюжетной лирической повести на историческую тему показал себя Н. М. Карамзин в «Наталье, боярской дочери», послужившей переходом от «Писем русского путешественника» и «Бедной Лизы» к «Истории государства Российского». В этой повести читателя встречает любовная история, перенесенная во времена Алексея Михайловича, воспринимаемые условно как «царство теней».

Н.М. Карамзин в повести «Наталья, боярская дочь» обращается к историческому прошлому России. Однако в центре повествования – любовь вымышленных героев, Натальи и Алексея.

Н.М. Карамзин в повести «Наталья, боярская дочь» обращается к историческому прошлому России. Наталья, главная героиня повести, живет в эпоху допетровской России. Ее отец, боярин Матвей, – богатый человек, верный советник царя. Мать Натальи умерла и ее воспитывала няня. Тогда в личной жизни людей главными были правила «Домостроя», и жизнь Натальи полностью подчиняется этому укладу.

Миллер Луиза, согласно первоначальному замыслу Шиллера, который относится к лету 1782 г., должна была стать главной героиней его «мещанской драмы». Л.- сильный женский характер, что отличает ее от предшествующих героинь драматургии Шиллера: Амалии («Разбойники»), Леоноры («Заговор Фиеско в Генуе»); важно и то, что пьеса обращена к современности.

Образ матери в повести Н.В. Гоголя "Тарас Бульба" Автор: Гоголь Н.В. В повести «Тарас Бульба» Гоголь создал различные образы запорожских казаков. Большое внимание он уделил сыновьям Тараса, Остапу и Андрею. И совсем немного написал о их матери.

Бедная Лиза” Н.М. Карамзина “Барышня-крестьянка” А.С. Пушкина Сентиментализм – одно из самых значительных литературных направлений XVIII века в России, ярчайшим представителем которого стал Н.М. Карамзин. Русские повести, главным содержанием которых являлся рассказ автора о чьей-либо любви, а величайшей ценностью – чувствительность, возведённая в ранг объекта поклонения и преклонения, появлялись и до Карамзина, но именно его “Бедной Лизе” предстояло стать лучшим произведением сентиментализма, а её героям и идеям прочно войти не только в литературу, но и в саму культуру, быт людей. (Предположительное место гибели Лизы – Лисин пруд около Симонова монастыря стал местом паломничества поклонников Карамзина: “В струях сих бедная скончала Лиза дни.

Карамзин, хотя и был значительно моложе Радищева, принадлежал к той же эпохе русской жизни и литературы. Обоих глубоко волновали одни и те же события современности. Оба были писателями-новаторами.

Николай Михайлович Карамзин - представитель сентиментально-романтической линии русской литературы XVIII века. В его творчестве полно и ярко раскрыты художественные возможности сентиментализма.

Одной из самых высоких ценностей в жизни человека, по мнению А. И. Куприна, всегда была любовь. Любовь, которая собирает в единый букет все лучшее, все здоровое и светлое, чем жизнь награждает человека.

Характеристика Эраста. Сентиментализм – одно из самых значительных литературных направлений XVIII веке в России, ярчайшим представителем которого стал Н.М. Карамзин. Писатели – сентименталисты проявляли интерес к изображению обыкновенных людей и обыкновенных человеческих чувств.

Тема любви в повести И.С. Тургенева “Ася” Читая повесть И.С.Тургенева “Ася” мы видим, что когда Ася влюбилась в Н.Н., то она готова была забыть о себе. Автор пишет, что для её любви “нет завтрашнего дня”. К тому же у неё “ни одно чувство не бывает вполовину”.

В 18-м веке не поприще литературы трудилось много замечательных людей, среди них – писатель и историк Николай Михайлович Карамзин. Его перу принадлежит такая повесть, как Бедная Лиза. В центре повести два характера: крестьянки Лизы и дворянина Эраста. Характеры героев проявляются в их отношении к любви.

Женские образы в комедии Грибоедова “Горе от ума” играют немаловажную роль в реализации актуальности и художественного своеобразия комедии. Софья и Лиза являются типичными амплуа классицистической комедии.

Карамзин и его сторонники утверждали, что путь к счастью людей и всеобщему благу - в воспитании чувств. Любовь и нежность, как бы переливаясь из человека в человека, превращаются в добро и милосердие.

Создатель "Истории государства Российского" (т. 1-12, 1816-29), одного из значительных трудов в Российской историографии. Основоположник русского сентиментализма ("Письма русского путешественника", "Бедная Лиза" и др.).

Характеристика Лизы и Эраста (по повести Н.М. Карамзина "Бедная Лиза") Автор: Карамзин Н.М. В повести «Бедная Лиза » Карамзин затрагивает тему противостояния города и деревни. В ней главные герои (Лиза и Эраст) являются примерами этого противостояния.

(1766 - 1826) Родился 1 декабря (12 н.с.) в селе Михайловка Симбирской губернии в семье помещика. Получил хорошее домашнее образование. В 14 лет начал учиться в Московском частном пансионе профессора Шадена. Окончив его в 1783, приехал в Преображенский полк в Петербург, где познакомился с молодым поэтом и будущим сотрудником своего "Московского журнала" Дмитриевым.

Самое главное в произведение - это поэтизация любви как самого прекрасного, возвышенного чувства, любви как вечной человеческой ценности. Талант и мастерство Тургенева позволяют нам убедиться, что чувства, испытанные его героями в прошлом веке, вполне акт

Сюжет был перенесен на русскую почву, приобретя при этом особый национальный колорит и став основой для развития русского сентиметнализма, портретной прозы и способствовавший постепенному отходу русской литературы к более современным литературным течениям

В русской литературе буржуазная сущность европейского С. потеряла свой социальный смысл. Русское дворянство восприняло новый стиль европейской литературы как удобную форму для художественного выражения своих новых запросов.

Бродя среди развалин монастыря, автор представляет себе его прежних обитателей, но чаще привлекают его воспоминания о плачевной судьбе Лизы: Я люблю те предметы, которые трогают мое сердце и заставляют меня проливать слезы нежной скорби!”

Введение 1 Биография 2 Режиссерские работы 3 Москва 4 РАМТ 5 Преподавательская деятельность 6 Премии и награды Введение Владимир Александрович Богатырёв - советский и российский режиссёр, преподаватель.

План Введение 1 Сентиментализм в английской литературе 2 Сентиментализм во французской литературе 3 Сентиментализм в русской литературе 4 Основные черты литературы сентиментализма

Немалым успехом у читателей начала прошлого века пользовалась повесть Карамзина “Бедная Лиза”, которая оказала существенное воздействие на становление и развитие новой русской литературы. Сюжет этой повести очень простой: он сводится к грустной истории любви бедной крестьянской девушки Лизы и состоятельного молодого дворянина Эраста. Центральный интерес повествования заключен в добросердечной жизни Лизы, в истории расцвета и трагического увядания любви.
Психологически доподлинно показано состояние молодого, целомудренного

И наивного девичества с радостным доверием к жизни, слитой с яркими красками солнечного дня, цветущей природы. Потом переплетается тревожный период недоумения перед новым, незнакомым ей чувством после встречи с Эрастом. Он сменяется трогательной картиной чистой первой влюбленности, райской и духовно окрыленной. Но когда бедная Лиза отдается Эрасту, чистые восхищения девушки омрачаются сознанием чего-то беззаконного, что вмешалось в ее любовь. И на это новое душевное состояние откликается по своему природа: “Между тем блеснула молния, и грянул гром. Лиза вся задрожала: “Эраст, Эраст! – сказала она.- Мне страшно! Я боюсь, чтобы гром не убил меня как преступницу!”
Беспокойство оказывается ненапрасным: пресыщенный молодой дворянин начинает охладевать в своих чувствах к Лизе. А в ее душе страх потерять любимого сменяется надеждой на возможность вернуть утраченное счастье. Тут Эраст надолго покидает Лизу, отправляясь в военный поход, где он проигрывает в карты все свое состояние, и по возвращении решает поправить дело женитьбой на богатой вдове. Узнав об этом из уст самого Эраста, Лиза впадает в отчаяние. Обманутая в лучших надеждах и чувствах, девушка бросается в пруд около Симонова монастыря – места ее счастливых свиданий с Эрастом.
В характере Эраста Карамзин предвосхищает распространенный в новой русской литературе тип разочарованного человека. По натуре Эраст добрый, но слабый и ветреный. Общественная жизнь и светские удовольствия ему надоели, он скучает и жалуется на свою судьбу. Под влиянием сентиментальных романов, которых Эраст вдоволь начитался, он мечтает о счастливых временах, когда люди, не обремененные условностями и правилами цивилизации, жили беспечно и дружно на лоне природы. Разочаровавшись в свете, в людях своего круга, Эраст ищет новых впечатлений. Встреча с Лизой удовлетворяет его мечты о гармонической жизни вдали от общества, в природной простоте нравов и обычаев. Но пастушеская идиллия ему вскоре надоедает.
Мотивы повести, связанные с Эрастом, в разных вариациях будут звучать в нашей литературе – в пушкинских “Цыганах”, в поздней драме Л. Н. Толстого “Живой труп” и романе “Воскресение”. А судьба Лизы отзовется в “Станционном смотрителе” Пушкина, в “Бедных людях” Достоевского. По существу, “Бедной Лизой” открывается ключевая в отечественной литературе тема “маленького человека”.
Правда, социальный аспект в отношениях Лизы и Эраста приглушен: Карамзин более всего озабочен в повести доказательством того, что “и крестьянки любить умеют”. Но именно потому социальный колорит в изображении характера Лизы у Карамзина отсутствует. Это является, пожалуй, самым слабым местом повести, ибо Лиза менее всего похожа на крестьянку, а более – на милую светскую барышню эпохи Карамзина, воспитанную на чувствительных сентиментальных романах. Ныне такой писательский подход к изображению людей из народа кажется наивным и нехудожественным. Но современники Карамзина, еще не читавшие ни Крылова, ни Пушкина, ни Гоголя, не только не чувствовали этой фальши, но восхищались до слез художественной правдой повести. Пруд у Симонова монастыря стал местом паломничества почитателей таланта Карамзина и получил название “Лизин пруд”. Сюда сходились на свидание сентиментальные парочки, сюда приходили тосковать и предаваться “меланхолии” люди с чувствительными и разбитыми сердцами. Так, один из светских остряков написал по этому поводу такое объявление:
“Здесь в воду бросилась Эрастова невеста,- Топитесь, девушки, в пруду довольно места!” А монахи прекратили эти паломничества просто: обнесли пруд забором и вывесили надпись, что пруд этот вовсе не называется Лизиным.
Все это и сейчас не может не вызывать улыбки, наивность и простодушие людей далекой от нас эпохи. Но при зрелом размышлении нельзя не согласиться, что “привязанную” к крестьянке устарелым литературным языком – историю девической любви с ее зарождения до катастрофы Карамзин передал с психологической достоверностью, в ее зерне уже содержится и будущий Тургенев, певец “первой любви” и тонкий знаток девичьего сердца, и Лев Толстой с проникновением в душевное течение с его формами и законами. Узнаваемый во всем мире изощренный психологизм русской художественной прозы предчувствуется, появляется в кажущейся ныне наивной и даже неумелой повести этого писателя.

Сочинение

«Кто сказал тебе, что нет на свете настоящей, верной, вечной любви?» - вспоминаются слова М.А. Булгакова, и хочется верить, что действительно она существует, что это чувство посетит и меня. Кроме «Мастера и Маргариты» существует множество трогательных и красивых произведений о любви. «Ромео и Джульетта», «Руслан и Людмила», «Бедная Лиза» всегда будут волновать душу читателя. Каждый автор касался темы любви в своем творчестве. Большинство рассказов, поэм, стихотворений, баллад, Романо, сказок посвящено «этой теме, и личной и мелкой, перепетой не раз и не пять». Но, на мой взгляд, самое лучшее, самое прекрасное и восхитительное произведение о любви – «Гранатовый браслет» Александра Ивановича Куприна. Только он смог так выразительно передать мир человеческих чувств. И, безусловно, требовалось мастерство и талант писателя, чтобы создать рассказ, полный музыки, ярких впечатлений и переживаний. И только настоящий кудесник слова может заставить плакать над своим произведением.
Почерк талантливого автора виден по первым строкам. Открывая книгу, понимаешь, что это необычное творение, музыка будет сопутствовать до последней страницы рассказа и сыграет немаловажную роль. Эпиграфом к «Гранатовому браслету» является не цитата, не стихотворение, не изречение, а название сенаты Бетховена. Музыка звучит и дальше: «Васючок пел в полголоса, под аккомпанемент Женни Рейтер, итальянские народные компоненты и рубинштейновские восточные песни», и потом пианистка сыграет «то самое место из Второй сенаты», «это исключительное, единственное по глубине произведение». Именно музыка Бетховена поможет главной героине понять Желткова и осмыслить то, что с ней произошло.
Исключительная роль принадлежит и пейзажу. Описания природы предвосхищают события, помогают понять внутренний мир героев. События происходят осенью, порой печальной и унылой. Это время года ассоциируется с расставанием, умиранием всего живого.
В первой главе рассказа описание природы предвещает плохой исход: «наступили отвратительные погоды», и даже обещает смерть: «пусть неделю повыбрасывало трупы рыбаков в разных местах берега», но все же «погода вдруг резко и совсем нежданно переменилась, что-то хорошее, светлое случилось с героями «Гранатового браслета»: «наступили тихие безоблачные дни, таких не было даже в июле» - как напоминание о чем-то добром и прекрасном, что произойдет с Верой.
А.И. Куприн передает состояние природы с помощью метафор («тяжело лежал густой туман»), сравнений («мелкий, как водяная пыль, дождик»), эпитетов («ласковому соленому ветерку»). Искусное использование ярких и выразительных художественных средств языка делает произведение необыкновенно красивым и доказывает, что Куприн – мастер и волшебник слова. Природа также помогает определить характер героев. Вера и Анна Николаевна обладают уникальным зрением и восприятием всего прекрасного. Она увидела, что в «лунном свете есть какой-то розовый оттенок», но над ней все смеялись, хотя художник, человек, все примечающий, сказал, что давно об этом знает. О тонком восприятии героинь говорят и метафоры, используемые в разговоре: «А мухоморы! Точно из красного атласа и вышиты бисером». Вера и Анна обладают удивительной чувствительностью, природа вызывает у них бурю эмоций и чувств. Автор наделил героев также прекрасным обонянием: «только белая акация пахла … да и та конфетами», а Анна сделала для себя открытие, что морская вода пахнет резедой. Тонким слухом, уникальным обонянием, осязанием, зрением обладают честный, благородный, искренний генерал Аносов, Вера Шеина и Анна Фриессе.
Веру и Анну Николаевну кроме любви к природе и всему прекрасному объединяет также страсть к азарту. Но в остальном они непохожи. Вера «пошла в мать, красавицу англичанку», была экономна, «строго проста, со всеми холодно и немного свысока любезна, независима и царственно спокойна».Очаровательная покатость плеч сочеталась с лебединой шеей. Отсюда и фамилия – Шеина.
«Анна, наоборот, унаследовала монгольскую кровь отца», «живая и легкомысленная, насмешница». Об ее утонченном вкусе говорит подарок, сделанный Вере, - записная книжка, купленная в антикварном магазине.
Еще одна вещь, подаренная княгине говорит о том, кто ее преподнес. Муж, уезжая, положил на столик «»прекрасные серьги из грушевидных жемчужин». Дорогое украшение, но холодное, одаренное не от души. Василий Львович даже не сказал теплые слова поздравления жене.
Вере Николаевне подарили еще одно украшение, «низкопробное», но преподнесенное от всего сердца. Гранатовый браслет был для Желткова очень дорого и ценен, как фамильная драгоценность, и вложил он в свой подарок больше чувств, чем князь Шеин. А сколько любви и преданности было в его словах: «… я осмелюсь препроводить Вам мое скромное верноподданническое подношение», «на всем свете не найдется сокровища, достойного украсить Вас».
Желтков любит искренне, но безответно, и это чувство обладает разрушающей силой: в жизни его больше ничего не интересует.
Он готов умереть, только бы Вера Николаевна была счастлива. «Смешная» фамилия Желтков произошла от реальной – Жолтиков, человек, который тоже был безнадежно, трогательно и самоотверженно влюблен. А желтый цвет является символом печали и разлуки.
Печальные чувства «Г.С.Ж.» понимает Василий Шеин, он чувствует, что присутствует при «громадной трагедии души». И только товарищу прокурора не подвластны пониманию чувства, боль и страдания Желткова.
Разговаривая с ним, он делает жест, точно бросает правой рукой на землю от груди какой-то невидимый предмет. Его слова превратились в брошенную «невидимую тяжесть». Он черств и жесток в обращении с людьми, не щадит их чувств, и, конечно, он никогда искренне не полюбит и никогда не поймет Желткова. И только Вера Шеина осознала, что это была «настоящая, самоотверженная, истинная любовь», что она пересекла ее жизненный путь.
В «Гранатовом браслете» А.И. Куприн показал «в нежных звуках» и доказал, что любовь способна полностью преобразить человека, открыть ему необъятную глубину его внутреннего мира. Искусно используя преобразительные средства языка, через описания природы, речевую и портретную характеристики, писатель превосходно изобразил героев, их мысли, чувства. Создание такой великолепной жемчужины русской литературы, как «Гранатовый браслет», говорит о таланте и мастерстве писателя и подтверждает, что А.И. Куприн – настоящий художник слова, певец, провозглашающий искреннюю любовь.
Произведение поражает красотой и великолепием, и я соглашусь со словами одного из классиков, что «один из благоуханных и томительных рассказов о любви – и самых печальных – куприновский «Гранатовый браслет».

Другие сочинения по этому произведению

«Любовь должна быть трагедией, величайшей тайной в мире» (По повести А. И. Куприна «Гранатовый браслет») "Молчать и гибнуть..." (Образ Желткова в повести А. И. Куприна "Гранатовый браслет") «Благословенна будет любовь, которая сильнее смерти!» (по рассказу А. И. Куприна «Гранатовый браслет») «Да святится имя твое…» (по рассказу А. И. Куприна «Гранатовый браслет») «Любовь должна быть трагедией. Величайшей тайной в мире!» (по повести А. Куприна «Гранатовый браслет») "Чистый свет высокой нравственной идеи" в русской литературе Анализ 12 главы повести А. И. Куприна «Гранатовый браслет». Анализ произведения «Гранатовый браслет» А. И. Куприна Анализ рассказа "Гранатовый браслет" А.И. Куприна Анализ эпизода «Прощание Веры Николаевны с Желтковым» Анализ эпизода «Именины Веры Николаевны» (по повести А. И. Куприна Гранатовый браслет) Значение символов в рассказе «Гранатовый браслет» Значение символов в рассказе А. И. Куприна «Гранатовый браслет» Любовь — сердце всего… Любовь в повести А.И.Куприна "Гранатовый браслет" Любовь в рассказе А. Куприна «Гранатовый браслет Любовь Желткова в представлении других героев. Любовь как порок и как высшая духовная ценность в русской прозе 20 в. (по произведениям А. П. Чехова, И. А. Бунина, А.И. Куприна) Любовь, о которой мечтает каждый. Мои впечатления от прочтения рассказа «Гранатовый браслет» А. И. Куприна Не обедняет ли своей жизни и своей души Желтков, подчиняя всего себя только любви? (по рассказу А. И. Куприна «Гранатовый браслет») Нравственная проблематика одного из произведений А. И. Куприна (по рассказу «Гранатовый браслет») Одиночество любви (повесть А. И. Куприна «Гранатовый браслет») Письмо литературному герою (По произведению А. И. Куприна "Гранатовый браслет") Прекрасная песнь о любви (по повести «Гранатовый браслет») Произведение А.И.Куприна, которое произвело на меня особое впечатление Реализм в творчестве А. Куприна (на примере «Гранатового браслета») Роль символики в повести А. И. Куприна «Гранатовый браслет» Роль символических образов в повести А. И. Куприна «Гранатовый браслет» Роль символических образов в рассказе А. Куприна «Гранатовый браслет» Своеобразие раскрытия любовной темы в одном из произведений русской литературы XX века Символика в рассказе А. И. Куприна «Гранатовый браслет» Смысл названия и проблематика рассказа "Гранатовый браслет"А.И.Куприна Смысл названия и проблематика рассказа А. И. Куприна «Гранатовый браслет». Смысл спора о сильной и бескорыстной любви в повести А. И. Куприна «Гранатовый браслет». Соединение вечного и временного? (на материале рассказа И. А. Бунина «Господин из Сан-Франциско», романа В. В. Набокова «Машенька», рассказа А. И. Куприна «Гранатовый брас Спор о сильной, бескорыстной любви (по повести А. И. Куприна "Гранатовый браслет") Талант любви в произведениях А. И. Куприна (по повести «Гранатовый браслет») Тема любви в прозе А. И. Куприна на примере одного из рассказов («Гранатовый браслет»). Тема любви в творчестве Куприна (по повести "Гранатовый браслет") Тема трагической любви в творчестве Куприна («Олеся», «Гранатовый браслет») Трагическая история любви Желткова (по повести А. И. Куприна «Гранатовый браслет») Трагическая история любви чиновника Желткова в рассказе А. И. Куприна «Гранатовый браслет» Философия любви в рассказе А. И. Куприна «Гранатовый браслет» Что это было: любовь или сумашествие? Мысли о прочитанном рассказе “гранатовый браслет” Тема любви в рассказе А. И. Куприна «Гранатовый браслет» Любовь сильнее смерти (по рассказу А. И. Куприна "Гранатовый браслет") Повесть А.И.Куприна «Гранатовый браслет» "Одержимый" высоким чувством любви (образ Желткова в рассказе А. И. Куприна "Гранатовый браслет") «Гранатовый браслет» Куприна Тема любви в рассказе «Гранатовый браслет» А.И.Куприн "Гранатовый браслет" Любовь, которая повторяется только один раз в тысячу лет. По повести А. И. Куприна «Гранатовый браслет» Тема любви в прозе Куприна / "Гранатовый браслет"/ Тема любви в произведениях Куприна (по рассказу "Гранатовый браслет") Тема любви в прозе А. И. Куприна (на примере повести гранатовый браслет) "Любовь должна быть трагедией, величайшей тайной в мире" (по повести Куприна "Гранатовый браслет") Чему научил меня «Гранатовый браслет» Куприна Символ любви (А. Куприн, «Гранатовый браслет») Назначение образа Аносова в повести И. Куприна «Гранатовый браслет» Любовь даже неразделенная есть великое счастье (по повести А. И. Куприна "Гранатовый браслет") Образ и характеристика Желткова в повести А. И. Куприна «Гранатовый браслет» Образец сочинения по повести А. И. Куприна "Гранатовый браслет" Своеобразие раскрытия любовной темы в повести «Гранатовый браслет» Любовь - главная тема повести «Гранатовый браслет» А. И. Куприна Гимн любви (по повести А. И. Куприна «Гранатовый браслет») Прекрасная песнь о любви (по повести "Гранатовый браслет") Вариант I Реальность образа Желткова Характеристика образа Желткова Г.С. Символические образы в рассказе А. И. Куприна «Гранатовый браслет»

В конце 18 века ведущим литературным направлением в России был сентиментализм, как и классицизм, пришедший к нам из Европы. Главой и пропагандистом сентиментального направления в русской литературе по праву можно считать Н. М. Карамзина. Его «Письма русского путешественника» и повести – образец сентиментализма. Так, повесть «Бедная Лиза» (1792) построена в соответствии с основными законами этого направления. Тем не менее, писатель отошёл от некоторых канонов сентиментализма европейского.
В произведениях классицизма были достойны изображения цари, вельможи, полководцы, то есть люди, выполнявшие важную государственную миссию. Сентиментализм же проповедовал ценность отдельной личности, пусть даже незначительной в государственных масштабах. Поэтому главной героиней повести Карамзин сделал бедную крестьянку Лизу, рано оставшуюся без отца-кормильца и живущую с матерью в хижине. По-мнению сентименталистов, способностью глубоко чувствовать, доброжелательно воспринимать окружающий мир обладают как люди высшего сословия, так и низкого происхождения, «ибо и крестьянки любить умеют».
У писателя-сентименталиста не было цели точно отображать действительность. Лизин заработок от продажи цветов и вязанья, на который живут крестьянки, не мог их обеспечить. Но Карамзин изображает жизнь, не стараясь передать всё реалистично. Его цель – пробудить в читателе сострадание. Эта повесть впервые в русской литературе заставила читателя сердцем почувствовать трагизм жизни.
Уже современники отмечали новизну героя «Бедной Лизы» - Эраста. В 1790-е годы соблюдался принцип строгого деления героев на положительных и отрицательных. Эраст, погубивший Лизу, вопреки этому принципу не воспринимался злодеем. Легкомысленный, но мечтательный юноша не обманывает девушку. Сначала он питает искренние нежные чувства к наивной поселянке. Не задумываясь о будущем, он полагает, что не причинит зла Лизе, будет всегда рядом с ней, как брат с сестрой, и они будут счастливы вместе.
Изменился и язык в произведениях сентиментализма. Речь героев «освободилась» от большого количества старославянизмов, стала более простой, близкой к разговорной. В то же время стала насыщенной красивыми эпитетами, риторическим оборотами, восклицаниями. Речь Лизы и её матери витиеватая, философичная («Ах, Лиза! - говорила она. - Как все хорошо у господа бога!.. Ах, Лиза! Кто бы захотел умереть, если бы иногда не было нам горя!»; ««Думай о приятной минуте, в которую опять мы увидимся». - «Буду, буду думать об ней! Ах, если бы она пришла скорее! Любезный, милый Эраст! Помни, помни свою бедную Лизу, которая любит тебя более, нежели самое себя!»).
Цель такого языка – воздействовать на душу читателя, пробудить в ней гуманные чувства. Так, в речи повествователя «Бедной Лизы» мы слышим изобилие междометий, уменьшительно-ласкательных форм, восклицаний, риторических обращений: «Ах! Я люблю те предметы, которые трогают моё сердце и заставляют меня проливать слёзы нежной скорби!»; «Прекрасная бедная Лиза с старушкою своей»; «Но что же чувствовала она тогда, когда Эраст, обняв её в последний раз, в последний раз прижав к своему сердцу, сказал: «Прости, Лиза!» Какая трогательная картина!»
Большое внимание сентименталисты уделяли изображению природы. События часто разворачивались на фоне живописных пейзажей: в лесу, на берегу реки, в поле. Чувствительные натуры, герои сентименталистских произведений, остро воспринимали красоту природы. В европейском сентиментализме предполагалось, что близкий к природе, «естественный» человек обладает только чистыми чувствами; что природа способна возвысить душу человека. Но Карамзин попытался оспорить точку зрения западных мыслителей.
«Бедная Лиза» начинается с описания Симонова монастыря и его окрестностей. Так автор связал настоящее и прошлое Москвы с историей обычного человека. События разворачиваются в Москве и на природе. «Натура», то есть природа, вслед за рассказчиком пристально «наблюдает» за историей любви Лизы и Эраста. Но она остаётся глуха и слепа к переживаниям героини.
Природа не останавливает страсти юноши и девушки в роковой момент: «ни одной звёздочки не сияло на небе – никакой луч не мог осветить заблуждения». Даже напротив – «мрак вечера питал желания». Непонятное происходит с душой Лизы: «Мне показалось, что я умираю, что душа моя... Нет, не умею сказать этого!». Близость Лизы к природе не помогает ей в спасении души: она словно отдаёт душу Эрасту. Гроза разражается лишь после – «казалось, вся натура сетовала о потерянной Лизиной невинности». Лиза пугается грома, «как преступница». Она воспринимает гром как кару, но природа ничего не подсказала ей ранее.
В момент прощания Лизы с Эрастом природа по-прежнему прекрасна, величественна, но равнодушна к героям: «Утренняя заря, как алое море, разливалась по восточному небу. Эраст стоял под ветвями высокого дуба… вся натура пребывала в молчании». «Молчание» натуры в трагическую для Лизы минуту расставания подчёркнуто в повести. Природа и здесь ничего не подсказывает девушке, не спасает её от разочарования.
Расцвет русского сентиментализма приходится на 1790-е годы. Признанный пропагандист этого направления Карамзин развивал в своих произведениях главную мысль: просвещать надо душу, сделать ее сердечной, отзывчивой на чужую боль, чужие страдания и чужие заботы.

Загрузка...
Top