Тест по русскому языку (литературе). Магический кристалл Миг вожделенный настал окончен мой труд многолетний

В декабре 1826 года Пушкин был на вечере, где собрались друзья, чтобы проводить уезжающих в Сибирь жен декабристов. С одной из них поэт передает стихотворение “В Сибирь”. Оно полно глубокой веры в дело декабристов, в его громадное историческое значение.

Во глубине сибирских руд

Храните гордое терпенье,

Не пропадет ваш скорбный труд

И дум высокое стремленье.

Написать такое стихотворение и послать его людям, о которых запрещено было говорить, мог только человек большого гражданского мужества. Пушкин не сомневался в том, что

Оковы тяжкие падут,

Темницы рухнут – и свобода

Вас примет радостно у входа…

В 1827 году Пушкин пишет стихотворение “Арион”, в котором прямо объявляет себя певцом декабристов: “Я гимны прежние пою…”

Зимой 1828 года на одном московском балу Пушкин встретил Наталью Гончарову, которая в 1831 году стала его женой. А весной 1830 года поэт едет в село Болдино, которое становилось его собственностью в связи с предстоящей женитьбой. Ехал на короткое время, а задержался до конца года: началась страшная болезнь – холера, объявили карантин, и выехать было нельзя. Созданные в это время в Болдино – произведения – вершина творчества Пушкина. Это “Повести Белкина”, трагедии “Скупой рыцарь”, “Пир во время чумы”, “Каменный гость”, “Моцарт и Сальери”.

По окончании работы над романом “Евгений Онегин” Пушкин пишет стихотворение “Труд”- единственное в своем роде стихотворение, в котором говорится о труде поэтическом, о чувствах, которые испытывает поэт, когда поставит последнюю точку в своем произведении, допишет его до конца.

Миг вожделенный настал: закончен мой труд многолетний.

Что ж непонятная грусть тайно тревожит меня?

Или, свой подвиг свершив, я стою как поденщик ненужный,

Плату принявший свою, чуждый работе другой,

Или жаль мне труда, молчаливого спутника ночи,

Друга Авроры златой, друга пенатов святых?

7. Подготовьте сообщение на тему “Годы ссылок А.С. Пушкина”.

Занятие 4.

1. К данным глаголам подберите существительные, тематически связанные с темой “Литература”.

Наблюдать, раскрывать, отмечать, обобщать, воспроизводить, воплощать, отражать, подчеркивать, передавать.

С полученными словосочетаниями составьте предложения и используйте их в сообщении по теме “Работа писателя над художественным образом”.

2. Подберите прилагательные к следующим существительным.

Писатель, роман, литература, реализм, идея, изображение, жанр.

3. Ответьте на вопросы, используя словосочетания из заданий 1 и 2.

1. Какая литература Вам больше нравится?

2. Что Вам больше нравится – проза или поэзия?

3. С творчеством каких русских поэтов Вы знакомы?

4. Пьесы каких русских драматургов Вы знаете?

5. Что Вы предпочитаете – драму или комедию? Почему?

4. Прочитайте статью “Последние годы А.С. Пушкина”. Ответьте на следующие вопросы.

1. В какой обстановке приходилось работать Пушкину в последние годы?

2. Почему тело Пушкина было тайно вывезено из Петербурга?

3. Как современники охарактеризовали смерть поэта?

МАГИЧЕСКИЙ КРИСТАЛЛ*

Малый пушкинский словарь

Н.Б.ВЕРНАНДЕР

Продолжение. См №38/99; 5, 21/2000, 21/2001

Прости ж и ты, мой спутник странный,
И ты, мой верный идеал,
И ты, живой и постоянный,
Хоть малый труд. Я с вами знал
Все, что завидно для поэта:
Забвенье жизни в бурях света,
Беседу сладкую друзей.
Промчалось много, много дней
С тех пор, как юная Татьяна
И с ней Онегин в смутном сне
Явилися впервые мне –
И даль свободного романа
Я сквозь магический кристалл
Еще не ясно различал.

(«Евгений Онегин», VIII, 50)

Словосочетание магический кристалл встречается у Пушкина всего один раз – в VIII, последней главе «Евгения Онегина». В ней автор прощается с читателем, героями и романом в целом. И так естественно при прощании возвратиться к истокам многолетнего труда, когда «даль свободного романа» «...сквозь магический кристалл » поэт «еще не ясно различал». В последних строфах романа автор принимает удивительное решение – вдруг и навсегда расстаться с Онегиным в минуту злую для него вопреки всем традиционным канонам. Даль свободного романа осталась открытой.
Как понять последние три строки 50-й, предпоследней строфы VIII главы?
Что значит словосочетание магический кристалл , входящее в состав сложной метафоры?

По мнению пушкиниста Николая Осиповича Лернера (1877–1934), для современников поэта магический кристалл представлялся какой-то метафорой, более или менее туманной, и сколько-нибудь определенного образа в их представлении при этом не возникало. В «Пушкинологических этюдах» Н.О. Лернер, ссылаясь на свои житейские воспоминания и литературные источники (начиная с середины XIX в.), утверждает, что магический кристалл был «привычной бытовой реалией» и представлял собой «шар из прозрачного, бесцветного стекла», используемый при гадании. Подобный прибор
Н.О. Лернер сам видел в одной из петербургских посудных лавок, он так и назывался.

Лернеровское определение было закреплено «Словарем языка Пушкина»: «Магический кристалл – шар из прозрачного стекла, употреблявшийся при гадании». Дается с пометкой: переносное значение. (См. словарную статью Кристалл.) Напомним, что в пушкинское время слово кристалл употреблялось в значении, современным языком утраченном, и означало не только хрусталь, но и стекло. (Ср. у Державина: истуканы за кристаллом , т.е. портреты вельмож за стеклом.)

Кристаллом назывались и драгоценные камни, служащие талисманами. Они вправлялись в перстни и использовались при гадании.
Гадание с помощью кристалла, т.е. стекла или зеркала (кристалломантия) имеет давнюю историю. О таком гадании сохранились свидетельства в художественной литературе. С помощью волшебного драгоценного камня увидел свою Серпантину в хрустальном зеркале юный Ансельм, герой сказки Гофмана «Золотой горшок» (1814). Всматривались в волшебные зеркала и героиня Жуковского Светлана, и пушкинская Татьяна, требовала ответа у мерзкого стекла (зеркальца) злая царица из известной сказки. Однако такое значение слова кристалл не проясняет значения магического кристалла . Можно ли его представить как некий «гадательный прибор»?
Новый интерес к пушкинскому таинственному словосочетанию вызвал капитальный труд В.Набокова – перевод романа Пушкина «Евгений Онегин» на английский язык.
(Кстати, В.Набоков работал над переводом 8 лет, столько же, сколько Пушкин над своим «романом в стихах».)
Комментарий В.Набокова к роману был переведен на русский язык и издан в России только в 1998 году. В нем комментатор не дает определения магического
кристалла.
Он делится своими наблюдениями, сравнивая выражения магический кристалл и заветный кри-сталл из стихотворения «К моей чернильнице» 1821 года:

«Мне представляется любопытным, что наш поэт употребляет это же слово кристалл в аналогичном смысле, говоря о своей чернильнице в трехстопном стихотворении 1821 г.

Заветный твой кристалл
Хранит огонь небесный.»

Вслед за В.Набоковым о чернильнице как «заветном кристалле» заговорили и пушкинисты: С.А. Фомичев, М.Ф. Мурьянов.
На наш взгляд, трудно назвать чернильницу магическим кристаллом. См. текст стихотворения:

Сокровища мои
На дне твоем таятся.

Напомним строчку из 50-й строфы: здесь говорится о взгляде не в глубь чего-то, а сквозь магический кристалл , о взгляде, которому открывается даль свободного романа . В предпоследней строфе романа скорее содержится еще описание тайны творчества, тайны пробуждения поэзии, тайны творческого прозрения.
Нельзя рассматривать словосочетание магический кристалл как «орудие» гадания или как метафору гадания. «Метафора гадания» (А.Е. Тархов) неточна, поэт никогда не обращался «к опытам с реальным кристаллом для гадания».
Возникает вопрос, существовал ли такой прибор для гадания в пушкинское время, который называли магический кристалл ? Таких доказательств нет.
«Конец спорам могла бы положить регистрация этого словосочетания в языке допушкинской и пушкинской эпох как целостной единицы номинации», – утверждает М.В. Безродный.

Но такой «регистрации» нет.

М.Ф. Мурьянов, полемизируя с Н.О. Лернером, отмечает у последнего «неосторожный перенос торгового ассортимента посудных лавок конца XIX века в дворянскую культуру первой четверти XIX в. без поправки на весьма вероятную эволюцию понятия и предмета».
Подводя итог обзора разных точек зрения, можно сказать, что магический кристалл не название определенной вещи и не устойчивое словосочетание. Прилагательное магический является эпитетом к слову кристалл . В переносном смысле это символ чистоты, ясности (ср.: кристалл души ).

Магический кристалл в переносном смысле трактуется весьма широко. Так, Павел Антокольский считает, что чувство истории... было тем «магическим кристаллом , который дался Пушкину в руки, как никому».
«Пушкин сквозь магический кристалл поэтического воображения стремился различить будущее своих героев», – пишет Б.С. Мейлах.
Пушкинское словосочетание остается «беспредметным образом удивительной свежести и чистоты» (Н.О. Лернер). Известный пушкинист опасался огрубления онегинского «летучего образа».
Выражение магический кристалл стало крылатым и вошло в словарь Н.С. и М.Г. Ашукиных «Крылатые слова».
Завершим сообщение о магическом кристалле стихотворением «Труд», посвященным окончанию работы над «Евгением Онегиным».

Миг вожделенный настал: окончен мой труд многолетний.
Что ж непонятная грусть тайно тревожит меня?
Или, свой подвиг свершив, я стою, как поденщик ненужный
Плату приявший свою, чуждый работе другой,
Или жаль мне труда, молчаливого спутника ночи,
Друга Авроры златой, друга пенатов святых?

ЛИТЕРАТУРА

1. Лотман Ю.М. Роман Пушкина «Евгений Онегин». Комментарий. Л.: Просвещение, 1983. С. 337.
2. «Словарь русского языка» в 4 тт. Т. 2. Статья «Кристалл». 1957. С. 406.
3. Лернер Н.О. Пушкинологические этюды. Сборник «Звенья». Т. 5. М.–Л.: Academia, 1935. С. 105–106.
4. Набоков В.

Александр Сергеевич Пушкин

Миг вожделенный настал: окончен мой труд многолетний.

Что ж непонятная грусть тайно тревожит меня?

Или, свой подвиг свершив, я стою, как поденщик ненужный,

Плату приявший свою, чуждый работе другой?

Или жаль мне труда, молчаливого спутника ночи,

Друга Авроры златой, друга пенатов святых?

Стихотворение связано с окончанием «Евгения Онегина». Написано в 1830 году. Первоначально между 1-м и 2-м стихами были еще слова:

‎Тихо кладу я перо, тихо лампаду гашу.

Что ж не вкушает душа ожидаемых ею восторгов?

«Евгений Онегин » - роман в стихах Александра Сергеевича Пушкина, написанный в 1823-1831 годах, одно из самых значительных произведений русской словесности.

«Повести Белкина » - первое завершённое прозаическое произведение Пушкина. Все повести написаны в селе Большое Болдино осенью 1830 года.

Повесть "Пиковая дама " в манере Гофмана и Нодье писалась Пушкиным, по-видимому, осенью 1833 года в Болдине.

«Капитанская дочка » - одно из первых и наиболее известных произведений русской исторической прозы, повесть А. С. Пушкина, посвящённая событиям Крестьянской войны 1773-1775 годов под предводительством Емельяна Пугачёва. Впервые была опубликована в 1836 году в журнале «Современник» без подписи автора.

Как видно, в стихотворении "Труд" А.С.Пушкин писал о "Евгении Онегине ".

Загрузка...
Top