Значение слова клинопись история 5. Шумерская клинопись. Примеры употребления слова клинопись в литературе

Период:

~3300 г. до н. э. - 75 г. н. э.

Направление письма:

Изначально справа налево, колонками, затем слева направо строками (начиная с 2400-2350 гг. до н. э. для рукописных текстов; со II тысячелетия до н. э. для монументальных надписей)

Знаков:

300 - 900 знаков для слоговой и идеографической систем; Порядка 30 букв для фонетической адаптации на восточном побережье Средиземного моря; 36 букв для древнеперсидского слогового алфавита.

Древнейший документ:

Наиболее старые известные документы - таблички с административными документами Шумерского царства.

Происхождение:

Оригинальная письменность

Развилось в: Диапазон Юникода :

(шумеро-аккадская клинопись)
(цифры)

ISO 15924 : См. также: Проект:Лингвистика

Кли́нопись - наиболее ранняя из известных систем письма. Форму письма во многом определил писчий материал - глиняная табличка , на которой, пока глина ещё мягкая, деревянной палочкой для письма или заострённым тростником выдавливали знаки; отсюда и «клинообразные» штрихи.

Большая часть клинописных систем письма восходят к шумерскому (через аккадскую). В позднем бронзовом веке и в эпоху античности существовали системы письма, внешне похожие на аккадскую клинопись, но иного происхождения (угаритское письмо, кипро-минойское письмо, персидская клинопись).

История

Междуречье

Древнейшим памятником шумерского письма является табличка из Киша (около 3500 г. до н. э.). За ней по времени следуют документы, найденные на раскопках древнего города Урук , относящиеся к 3300 году до н. э. Появление письменности совпадает по времени с развитием городов и сопутствующей этому полной перестройкой общества. В то же время в Древней Месопотамии появляется колесо и знание о плавке меди .

Начиная со II тысячелетия до н. э. клинопись распространяется по всему Ближнему Востоку , о чём свидетельствуют Амарнский архив и Богазкёйский архив .

Постепенно эта система записи вытесняется другими появляющимися к тому времени системами записи языка.

Расшифровка клинописи

Вслед за распространением по Передней Азии шумеро-аккадской культуры повсеместно начинала распространяться и клинопись. В первую очередь вместе с аккадским языком, но постепенно адаптируясь и для местных языков. От некоторых языков нам известны лишь отдельные глоссы , имена собственные или изолированные тексты (касситский , аморитский , амарнско-ханаанский , хаттский). Известны лишь 4 языка, которые адаптировали и систематически использовали клинопись для большого корпуса текстов: эламский, хурритский, хеттский и урартский:

  • эламская клинопись (2500-331 гг. до н. э.)
  • хурритская клинопись (2000-XII/XI вв. до н. э.)

  • хеттская клинопись (XVII-XIII вв. до н. э.)
  • урартская клинопись (830-650 гг. до н. э.)

В таблицах в соответствующих статьях приводятся наборы силлабограмм , использовавшихся в соответствующем виде клинописи. В заголовках строк указывается предполагаемая согласная фонема (или аллофон), а в заголовках столбцов - последующие или предшествующие гласные. В ячейках, соответствующих пересечению согласного и гласного, указывается стандартная транслитерация данного слога - при этом выбирается значение, наиболее близкое к предполагаемому фонетическому звучанию. Например, знак 𒍢, который транслитерируется как zí, используется в эламском для передачи слогов ʒi/ci и ʒe/ce, а возможно также и ǰi/či и ǰe/če. Когда близкое по звучанию транслитерационное значение оказывается не самым основным (например, pí для 𒁉 в хурритском), более обычная транслитерация указывается в скобках прописными (BI). Более редкие силлабограммы даются курсивом .

Другие типы клинописи

Клинописными по форме, но самостоятельными по происхождению являются древнеперсидская клинопись и угаритский алфавит . Последний, по мнению А. Г. Лундина, представлял собой адаптацию к написанию на глине иной письменности (протоханаанейской или синайской), от которой произошло также финикийское письмо , в пользу чего свидетельствует порядок знаков и их чтение.

См. также

Напишите отзыв о статье "Клинопись"

Примечания

Литература

  • Кьера Эдвард . Они писали на глине. - М.:Наука , 1984. - 136 с.
  • История письма: Эволюция письменности от Древнего Египта до наших дней / Пер. с нем. - М. : Эксмо ; СПб. : Terra Fantastica , 2002. - 400 с., ил.

Ссылки

  • @ Johns Hopkins University (3D-сканирование клинописных табличек).
Шрифты
  • Юникод
  • Не-юникод
    • от Карела Писки (Type 1 , GPL)
    • от Карстена Пейста (TrueType , freeware)
    • от Сильви Вансеревена (TrueType , freeware)
    • от Гийома Малинга (TrueType , freeware)

Отрывок, характеризующий Клинопись

– «Moscou deserte. Quel evenemeDt invraisemblable!» [«Москва пуста. Какое невероятное событие!»] – говорил он сам с собой.
Он не поехал в город, а остановился на постоялом дворе Дорогомиловского предместья.
Le coup de theatre avait rate. [Не удалась развязка театрального представления.]

Русские войска проходили через Москву с двух часов ночи и до двух часов дня и увлекали за собой последних уезжавших жителей и раненых.
Самая большая давка во время движения войск происходила на мостах Каменном, Москворецком и Яузском.
В то время как, раздвоившись вокруг Кремля, войска сперлись на Москворецком и Каменном мостах, огромное число солдат, пользуясь остановкой и теснотой, возвращались назад от мостов и украдчиво и молчаливо прошныривали мимо Василия Блаженного и под Боровицкие ворота назад в гору, к Красной площади, на которой по какому то чутью они чувствовали, что можно брать без труда чужое. Такая же толпа людей, как на дешевых товарах, наполняла Гостиный двор во всех его ходах и переходах. Но не было ласково приторных, заманивающих голосов гостинодворцев, не было разносчиков и пестрой женской толпы покупателей – одни были мундиры и шинели солдат без ружей, молчаливо с ношами выходивших и без ноши входивших в ряды. Купцы и сидельцы (их было мало), как потерянные, ходили между солдатами, отпирали и запирали свои лавки и сами с молодцами куда то выносили свои товары. На площади у Гостиного двора стояли барабанщики и били сбор. Но звук барабана заставлял солдат грабителей не, как прежде, сбегаться на зов, а, напротив, заставлял их отбегать дальше от барабана. Между солдатами, по лавкам и проходам, виднелись люди в серых кафтанах и с бритыми головами. Два офицера, один в шарфе по мундиру, на худой темно серой лошади, другой в шинели, пешком, стояли у угла Ильинки и о чем то говорили. Третий офицер подскакал к ним.
– Генерал приказал во что бы то ни стало сейчас выгнать всех. Что та, это ни на что не похоже! Половина людей разбежалась.
– Ты куда?.. Вы куда?.. – крикнул он на трех пехотных солдат, которые, без ружей, подобрав полы шинелей, проскользнули мимо него в ряды. – Стой, канальи!
– Да, вот извольте их собрать! – отвечал другой офицер. – Их не соберешь; надо идти скорее, чтобы последние не ушли, вот и всё!
– Как же идти? там стали, сперлися на мосту и не двигаются. Или цепь поставить, чтобы последние не разбежались?
– Да подите же туда! Гони ж их вон! – крикнул старший офицер.
Офицер в шарфе слез с лошади, кликнул барабанщика и вошел с ним вместе под арки. Несколько солдат бросилось бежать толпой. Купец, с красными прыщами по щекам около носа, с спокойно непоколебимым выражением расчета на сытом лице, поспешно и щеголевато, размахивая руками, подошел к офицеру.
– Ваше благородие, – сказал он, – сделайте милость, защитите. Нам не расчет пустяк какой ни на есть, мы с нашим удовольствием! Пожалуйте, сукна сейчас вынесу, для благородного человека хоть два куска, с нашим удовольствием! Потому мы чувствуем, а это что ж, один разбой! Пожалуйте! Караул, что ли, бы приставили, хоть запереть дали бы…
Несколько купцов столпилось около офицера.
– Э! попусту брехать то! – сказал один из них, худощавый, с строгим лицом. – Снявши голову, по волосам не плачут. Бери, что кому любо! – И он энергическим жестом махнул рукой и боком повернулся к офицеру.
– Тебе, Иван Сидорыч, хорошо говорить, – сердито заговорил первый купец. – Вы пожалуйте, ваше благородие.
– Что говорить! – крикнул худощавый. – У меня тут в трех лавках на сто тысяч товару. Разве убережешь, когда войско ушло. Эх, народ, божью власть не руками скласть!
– Пожалуйте, ваше благородие, – говорил первый купец, кланяясь. Офицер стоял в недоумении, и на лице его видна была нерешительность.
– Да мне что за дело! – крикнул он вдруг и пошел быстрыми шагами вперед по ряду. В одной отпертой лавке слышались удары и ругательства, и в то время как офицер подходил к ней, из двери выскочил вытолкнутый человек в сером армяке и с бритой головой.
Человек этот, согнувшись, проскочил мимо купцов и офицера. Офицер напустился на солдат, бывших в лавке. Но в это время страшные крики огромной толпы послышались на Москворецком мосту, и офицер выбежал на площадь.
– Что такое? Что такое? – спрашивал он, но товарищ его уже скакал по направлению к крикам, мимо Василия Блаженного. Офицер сел верхом и поехал за ним. Когда он подъехал к мосту, он увидал снятые с передков две пушки, пехоту, идущую по мосту, несколько поваленных телег, несколько испуганных лиц и смеющиеся лица солдат. Подле пушек стояла одна повозка, запряженная парой. За повозкой сзади колес жались четыре борзые собаки в ошейниках. На повозке была гора вещей, и на самом верху, рядом с детским, кверху ножками перевернутым стульчиком сидела баба, пронзительно и отчаянно визжавшая. Товарищи рассказывали офицеру, что крик толпы и визги бабы произошли оттого, что наехавший на эту толпу генерал Ермолов, узнав, что солдаты разбредаются по лавкам, а толпы жителей запружают мост, приказал снять орудия с передков и сделать пример, что он будет стрелять по мосту. Толпа, валя повозки, давя друг друга, отчаянно кричала, теснясь, расчистила мост, и войска двинулись вперед.

В самом городе между тем было пусто. По улицам никого почти не было. Ворота и лавки все были заперты; кое где около кабаков слышались одинокие крики или пьяное пенье. Никто не ездил по улицам, и редко слышались шаги пешеходов. На Поварской было совершенно тихо и пустынно. На огромном дворе дома Ростовых валялись объедки сена, помет съехавшего обоза и не было видно ни одного человека. В оставшемся со всем своим добром доме Ростовых два человека были в большой гостиной. Это были дворник Игнат и казачок Мишка, внук Васильича, оставшийся в Москве с дедом. Мишка, открыв клавикорды, играл на них одним пальцем. Дворник, подбоченившись и радостно улыбаясь, стоял пред большим зеркалом.
– Вот ловко то! А? Дядюшка Игнат! – говорил мальчик, вдруг начиная хлопать обеими руками по клавишам.
– Ишь ты! – отвечал Игнат, дивуясь на то, как все более и более улыбалось его лицо в зеркале.
– Бессовестные! Право, бессовестные! – заговорил сзади их голос тихо вошедшей Мавры Кузминишны. – Эка, толсторожий, зубы то скалит. На это вас взять! Там все не прибрано, Васильич с ног сбился. Дай срок!
Игнат, поправляя поясок, перестав улыбаться и покорно опустив глаза, пошел вон из комнаты.
– Тетенька, я полегоньку, – сказал мальчик.
– Я те дам полегоньку. Постреленок! – крикнула Мавра Кузминишна, замахиваясь на него рукой. – Иди деду самовар ставь.
Мавра Кузминишна, смахнув пыль, закрыла клавикорды и, тяжело вздохнув, вышла из гостиной и заперла входную дверь.
Выйдя на двор, Мавра Кузминишна задумалась о том, куда ей идти теперь: пить ли чай к Васильичу во флигель или в кладовую прибрать то, что еще не было прибрано?
В тихой улице послышались быстрые шаги. Шаги остановились у калитки; щеколда стала стучать под рукой, старавшейся отпереть ее.
Мавра Кузминишна подошла к калитке.
– Кого надо?
– Графа, графа Илью Андреича Ростова.
– Да вы кто?
– Я офицер. Мне бы видеть нужно, – сказал русский приятный и барский голос.
Мавра Кузминишна отперла калитку. И на двор вошел лет восемнадцати круглолицый офицер, типом лица похожий на Ростовых.
– Уехали, батюшка. Вчерашнего числа в вечерни изволили уехать, – ласково сказала Мавра Кузмипишна.
Молодой офицер, стоя в калитке, как бы в нерешительности войти или не войти ему, пощелкал языком.
– Ах, какая досада!.. – проговорил он. – Мне бы вчера… Ах, как жалко!..
Мавра Кузминишна между тем внимательно и сочувственно разглядывала знакомые ей черты ростовской породы в лице молодого человека, и изорванную шинель, и стоптанные сапоги, которые были на нем.
– Вам зачем же графа надо было? – спросила она.
– Да уж… что делать! – с досадой проговорил офицер и взялся за калитку, как бы намереваясь уйти. Он опять остановился в нерешительности.
– Видите ли? – вдруг сказал он. – Я родственник графу, и он всегда очень добр был ко мне. Так вот, видите ли (он с доброй и веселой улыбкой посмотрел на свой плащ и сапоги), и обносился, и денег ничего нет; так я хотел попросить графа…
Мавра Кузминишна не дала договорить ему.
– Вы минуточку бы повременили, батюшка. Одною минуточку, – сказала она. И как только офицер отпустил руку от калитки, Мавра Кузминишна повернулась и быстрым старушечьим шагом пошла на задний двор к своему флигелю.
В то время как Мавра Кузминишна бегала к себе, офицер, опустив голову и глядя на свои прорванные сапоги, слегка улыбаясь, прохаживался по двору. «Как жалко, что я не застал дядюшку. А славная старушка! Куда она побежала? И как бы мне узнать, какими улицами мне ближе догнать полк, который теперь должен подходить к Рогожской?» – думал в это время молодой офицер. Мавра Кузминишна с испуганным и вместе решительным лицом, неся в руках свернутый клетчатый платочек, вышла из за угла. Не доходя несколько шагов, она, развернув платок, вынула из него белую двадцатипятирублевую ассигнацию и поспешно отдала ее офицеру.
– Были бы их сиятельства дома, известно бы, они бы, точно, по родственному, а вот может… теперича… – Мавра Кузминишна заробела и смешалась. Но офицер, не отказываясь и не торопясь, взял бумажку и поблагодарил Мавру Кузминишну. – Как бы граф дома были, – извиняясь, все говорила Мавра Кузминишна. – Христос с вами, батюшка! Спаси вас бог, – говорила Мавра Кузминишна, кланяясь и провожая его. Офицер, как бы смеясь над собою, улыбаясь и покачивая головой, почти рысью побежал по пустым улицам догонять свой полк к Яузскому мосту.
А Мавра Кузминишна еще долго с мокрыми глазами стояла перед затворенной калиткой, задумчиво покачивая головой и чувствуя неожиданный прилив материнской нежности и жалости к неизвестному ей офицерику.

В недостроенном доме на Варварке, внизу которого был питейный дом, слышались пьяные крики и песни. На лавках у столов в небольшой грязной комнате сидело человек десять фабричных. Все они, пьяные, потные, с мутными глазами, напруживаясь и широко разевая рты, пели какую то песню. Они пели врозь, с трудом, с усилием, очевидно, не для того, что им хотелось петь, но для того только, чтобы доказать, что они пьяны и гуляют. Один из них, высокий белокурый малый в чистой синей чуйке, стоял над ними. Лицо его с тонким прямым носом было бы красиво, ежели бы не тонкие, поджатые, беспрестанно двигающиеся губы и мутные и нахмуренные, неподвижные глаза. Он стоял над теми, которые пели, и, видимо воображая себе что то, торжественно и угловато размахивал над их головами засученной по локоть белой рукой, грязные пальцы которой он неестественно старался растопыривать. Рукав его чуйки беспрестанно спускался, и малый старательно левой рукой опять засучивал его, как будто что то было особенно важное в том, чтобы эта белая жилистая махавшая рука была непременно голая. В середине песни в сенях и на крыльце послышались крики драки и удары. Высокий малый махнул рукой.
– Шабаш! – крикнул он повелительно. – Драка, ребята! – И он, не переставая засучивать рукав, вышел на крыльцо.
Фабричные пошли за ним. Фабричные, пившие в кабаке в это утро под предводительством высокого малого, принесли целовальнику кожи с фабрики, и за это им было дано вино. Кузнецы из соседних кузень, услыхав гульбу в кабаке и полагая, что кабак разбит, силой хотели ворваться в него. На крыльце завязалась драка.
Целовальник в дверях дрался с кузнецом, и в то время как выходили фабричные, кузнец оторвался от целовальника и упал лицом на мостовую.
Другой кузнец рвался в дверь, грудью наваливаясь на целовальника.
Малый с засученным рукавом на ходу еще ударил в лицо рвавшегося в дверь кузнеца и дико закричал:
– Ребята! наших бьют!

Клинопись Кли́нопись -

способ путём выдавливания на глине комбинаций клиновидных чёрточек, применявшийся в Передней Азии.

Клинопись появилась впервые в Шумере. Около 3000 до н. э. шумеры начали передавать изображениями названия отдельных конкретных предметов и общих понятий (см. ). Так, рисунок ноги стал передавать понятия «ходить» (шумерское du-, rá-), «стоять» (gub-), «приносить» (tum-) и т. п. Число знаков было порядка тысячи. Знаки являлись лишь вехами для памяти, закреплявшими важнейшие моменты передаваемой мысли, а не связную речь, но так как читающие говорили на , то знаки связывались с определёнными словами, что позволило использовать эти знаки для обозначения звуковых комбинаций уже и независимо от их значения; так, знак ноги мог употребляться не только для передачи упомянутых , но также для du, rá и т. д.; знак звезды мог обозначать и имена dingir ‘бог’ и an ‘небо’, и слог an и т. д.

Словесно-слоговая письменность складывается в систему к середине 3‑го тыс. до н. э. Основа имени или глагола выражалась в ней (знаком для понятия), а грамматические показатели и - знаками в их слоговом значении. Одинаково звучавшие основы различного значения выражались разными знаками (омофония). Каждый знак мог иметь несколько значений, как слоговых, так и связанных с понятиями (полифония). Для выделения слов, выражавших понятия некоторых определённых категорий (например, птицы, рыбы, профессии и т. д.), применялось небольшое число - непроизносимых показателей. Число знаков сократилось до 600, не считая комбинированных. С ускорением письма рисунки упрощались. Чёрточки знаков вдавливались прямоугольной палочкой, входящей в глину под углом и потому создававшей клиновидное углубление. Направление письма: вначале вертикальными столбцами справа налево, позже - построчное, слева направо.

(вавилоняне и ассирийцы) приспособили клинопись для своего языка в середине 3‑го тыс. до н. э., сократив число наиболее употребительных знаков до 300 и создав новые слоговые значения, соответствующие аккадской системе; стали употребляться чисто фонетические () записи слов; однако шумерские идеограммы и написания отдельных слов и выражений (в аккадском чтении) также продолжали применяться. Аккадская система клинописи распространилась за пределы Двуречья, приспособившись также к языкам , . Начиная со 2‑й половины 1‑го тыс. до н. э. клинопись использовалась в религиозных и юридических целях лишь в отдельных городах Южного Двуречья (для уже шумерского и сохранявшегося в отдельных городах аккадского языков).

Формы памятников клинописи разнообразны (призмы, цилиндры, конусы, каменные плиты); наиболее распространены плитки из глины. Сохранилось огромное количество текстов, написанных клинописью: деловые документы, исторические надписи, эпос, словари, научные сочинения, религиозно-магические тексты.

Особо выделяются: 1) из г. Угарит (Рас-Шамры) 2‑го тыс. до н. э. - приспособление древнесемитского алфавита к письму на глине; с аккадской клинописью сходна лишь способом нанесения знаков; 2) иранская (« ») слоговая клинопись 6-4 вв. до н. э.; её начата Г. Ф. Гротефендом в 1802, К. Лассеном в 1836 и другими; наличие трёхъязычных персидско-эламско-аккадских надписей позволило в 50‑х гг. 19 в. расшифровать и аккадскую клинопись (Г. К. Роулинсон, Э. Хинкс, Ж. Опперт и другие). Шумерская система клинописи была расшифрована рядом учёных в конце 19 - начале 20 вв., угаритская - в 1930-32 Ш. Виролло, Х. Бауэром и другими. Начало расшифровке архаического шумерского рисуночного письма положено А. А. Вайманом, хеттская и урартская клинописи, относящиеся к аккадской системе, не нуждались в расшифровке в собственном смысле.

Шумер
IV тыс. до н. э.
Шумер
III тыс. до н. э.
Вавилония
курсив
II тыс. до н. э.
Ассирия
курсив
I тыс. до н. э.
Шумерское значение Вавилоно-ассирийское
значение
„вода; семя,
потомство; родитель“
„вода“;
„наследник“;
„голова; глава;
верх“
„голова, глава“;
„рыба“; „рыба“;
„ходить“; „стоять“ „приносить“; „ходить“;
„стоять“ и т. д.
апин „плуг“;
энгар „земледелец“;
уру „возделывать“
эпинну „плуг“;
иккару „земледелец“
и др.; слог пин
кас „пиво“;
бе „род сосуда“ (?);
слог бе
шикару
слоги би , пи ,
кас , каш , гаш
Вышел из
употребления
- - ? -
кур „гора;
чужая страна“;
гин „холм“
мату „страна“;
шаду „гора“;
слоги мат , мад , шат ,
шад , нат , лат , кур ,
гин и т. д.

Развитие клинописных знаков.

  • Фридрих И., Дешифровка забытых письменностей и языков, пер. с нем., М., 1961;
  • Вайман А. А., К расшифровке протошумерской письменности, в кн.: Переднеазиатский сборник, в. 2, М., 1966;
  • Дьяконов И. М., Языки древней Передней Азии, М., 1967.

И. М. Дьяконов.


Лингвистический энциклопедический словарь. - М.: Советская энциклопедия . Гл. ред. В. Н. Ярцева . 1990 .

Синонимы :

Смотреть что такое "Клинопись" в других словарях:

    клинопись - клинопись … Орфографический словарь-справочник

    Клинопись - Тип: логографическое, слоговое, иногда фонетическое Языки … Википедия

    Клинопись - Клинопись. Развитие клинописных знаков. КЛИНОПИСЬ, письменность, знаки которой состоят из групп клинообразных черточек (знаки выдавливались на сырой глине). Возникла в 4 м тысячелетии до нашей эры в Шумере и позже была приспособлена для… … Иллюстрированный энциклопедический словарь

    Клинопись - система письма, зародившаяся в Месопотамии и получившая широкое распространение в 3 1 тысячелетиях до н.э. по всему Ближнему Востоку. Клинопись выглядит вытянутыми треугольными значкам, выдавленными на глиняных таблетках расщепленной тростинкой.… … Финансовый словарь

    КЛИНОПИСЬ - КЛИНОПИСЬ, письменность, знаки которой состоят из групп клинообразных черточек (знаки выдавливались на сырой глине). Возникла в 4 м тысячелетии до нашей эры в Шумере и позже была приспособлена для аккадского, эламского, хурритского, хетто… … Современная энциклопедия

    КЛИНОПИСЬ - письменность, знаки которой состоят из групп клинообразных черточек (знаки выдавливались на сырой глине). Возникла ок. 3000 до н. э. в Шумере и позже была приспособлена для аккадского, эламского, хеттского, урартского и других языков. По… … Большой Энциклопедический словарь

    клинопись - письмена, письменность Словарь русских синонимов. клинопись сущ., кол во синонимов: 2 письмена (3) … Словарь синонимов

    Клинопись - (cuneiform), письменность (точнее группа письменностей), созданная на Бл. Востоке. Для письма использовались расщепленные тростниковые палочки и сырые глиняные таблички. Выдавленные палочкой (стилосом) знаки представляли собой группы клиновидных… … Всемирная история

    КЛИНОПИСЬ - КЛИНОПИСЬ, клинописи, жен. (филол.). 1. только ед. Алфавит, буквы которого представляют собой сочетания клиновидных черточек, высекавшихся на камне или выдавливавшихся на глиняных табличках (употреблялась древними персами, ассирийцами и др.… … Толковый словарь Ушакова

письменность, знаки которой состоят из групп клинообразных черточек, выдавливались на сырой глине. Возникла около 3000 г. до н. э. в Шумере и позже была приспособлена для ряда древних языков. Идеографически-ребусное, позже - словесно-слоговое письмо.

Отличное определение

Неполное определение ↓

КЛИНОПИСЬ

система письма посредством знаков, имеющих форму клиньев, созданная в Юж. Двуречье (совр. Ирак) шумерами в конце 4-го тыс. до н. э., распространившаяся в 3-1-м тыс. в ряде стран Зап. Азии и употреблявшаяся до кон. 1 в. н. э. Кроме шумеров, К. пользовались аккадцы (вавилоняне и ассирийцы), эламиты, хетты, финикийцы г. Угарита, урарты и персы. К. развилась из пиктографии (рисуночного письма). На сырой глиняной табличке выдавливались кончиком стилоса, сделанного из тростника, длинные и тонкие линии знака, к-рые по мере надавливания получались с одной стороны толще, а с другой тоньше и превращались, т. о., в клинья (отсюда назв. К.). Первоначально тексты писались сверху вниз. Со 2-й пол. 3-го тыс. табличку стали поворачивать на 90° и знаки оказывались лежащими "на спине" и шли слева направо. В этот период клинописные тексты вырезались также на камне, металле и др. Различаются типы К.: 1) раннединастический (досаргоновский, до 24 в. до н. э.); 2) классич.-шумерский (эпоха Гудеа, 22 в.); 3) позднешумерский и вавилонский (эпоха Исина - Ларсы, Хаммурапи и касситов, конец 3-2-го тыс.); 4) митаннийско-хеттский (2-е тыс.); 5) классич.-ассирийский (кон. 2-1-я пол. 1-го тыс.); 6) нововавилонский, а также своеобразные типы письма Угарита, Урарту, эламитов и древних персов (7-1 вв. до н. э.). Т. к. К. изобрели шумеры, а др. народы (в первую очередь семитические) приспособили ее к своим языкам, то мн. знаки для определенного понятия (идеограммы) писались по-шумерски, а читались на том яз., на к-ром был написан документ. Нек-рые знаки, имевшие логографическое значение, стали одновременно приобретать и силлабическое (слоговое) значение. Первым исследователем, установившим, что К. явл. не узором, а системой письма, был итал. купец Пьетро делла Валле (17 в.). Во 2-й пол. 18 в. датский ученый К. Нибур определил, что одна из надписей Персеполя сделана тремя видами К. на 3 языках. В 1802 нем. исследователь Г. Гротефенд установил, что первый вид К. написан по-персидски, и правильно дешифровал 9 букв из 32; но труд его остался неизвестен до 1893. В 1836 франц. ученые Э. Бюрнуф и К. Лассен дешифровали все 32 буквы первого вида К. В 1838 англ. ученый Э. Норрис по копиям с Бехистунской надписи, сделанным Г. Роулинсоном, дешифровал слоговые знаки второго вида К. (эламского). После раскопок, произведенных Э. Ботта (Франция) и О. Лейардом (Англия), удалось определить и третий вид К. - вавилонский. После проверки в Лондоне в 1857, когда Г. Роулинсон и его соотечественники Э. Хинкс, X. Ф. Толбот, а также франц. ученый Ж. Опперт независимо друг от друга одинаково прочли и перевели одну и ту же ассирийскую надпись, правильность чтения К. перестала вызывать сомнения. В 1850 Хинкс, а позже независимо от него Роулинсон и Опперт пришли к выводу, что К. создана несемитским народом (шумерами). В 1874 франц. ученый Ж. Галеви поставил под сомнение существование шумерского народа, а вновь открытый яз. объявил искусственным (тайнописью вавилонских жрецов). Однако после долгих споров и особенно после раскопок француза Э. Сарзека, обнаружившего в Телло (Др. Лагаш) множество шумерских текстов, теория Ж. Галеви была отвергнута. В дальнейшем изучении шумерской К. большую роль сыграли труды франц. ученых Р. Тюро-Данжена и В. Шейля, англ. С. Лэнгдона, нем. А. Пебеля, М. Витцеля, А. Деймеля, А. Фалькенштейна и амер. Т. Якобсена, С. Н. Крамера (последний считает создателями К. протошумеров). В 1915 чехословацкий ученый Б. Грозный дешифровал хеттскую К. Начало дешифровки урартской К. было положено франц. исследователем С. Гюяром, англ. А. Г. Сейсом и арм. филологом К. П. Паткановым в 80-х гг. 19 в., а в 20-30-х гг. 20 в. была дешифрована угаритская К. (алфавитная). Большую роль в изучении К. сыграли труды рус. ученых М. В. Никольского, В. С. Голенищева, В. К. Шилейко, П. К. Коковцова и А. П. Рифтина. Изучение К. продолжают сов. исследователи (В. В. Струве, Л. А. Липин и его школа, Г. В. Церетели, И. М. Дьяконов, Б. Б. Пиотровский, Г. А. Меликишвили, М. А. Дандамаев, Д. Г. Редер, Т. В. Гамкрелидзе, В. А. Гвахария, Н. В. Арутюнян и др.). Лит.: Липин Л. A., Аккадский язык, Л., 1957, то же, М., 1964; Меликишвили Г.A., Урартские клинообразные надписи, М., 1960; Струве В. В., Гос-во Лагаш, М., 1961; Дьяконов И. М., Общественный и гос. строй Др. Двуречья. Шумер, Л., 1959; Keilschriftenbibliographie (1939-1954), (Bd) 1-16, Roma, 1940-55. А. Г. Кифишин. Москва.

Первая письменность, которая возникла на Земле – шумерская. Произошло это примерно 5 тысяч лет назад.
Письменность их названа клинописью по своей позднейшей форме.

Писали на глиняных табличках с помощью заостренной палочки из камыша. Если таблички обжигались в печи и высушивались, то стали вечными (дошли до нашего времени), благодаря им, мы можем проследить историю возникновения письменности.
Существуют 2 гипотезы о зарождении письменности:
  • моногенеза (изобретена в 1м месте)
  • полигенеза (в нескольких очагах).

Письменность представлена в 3х первичных очагах, связь которых не доказана:

  1. месопотамский (шумеры)
  2. египетский (по теории моногенеза занесено от шумер)
  3. письменность дальнего востока (китайская, по теории моногенеза занесена от шумер).

Письменность всюду развивается однообразно – от рисунков к письменным знакам. Пиктография превращается в графическую систему. Рисуночное письмо превращается в графику языка не тогда, когда исчезают рисунки (например, в Египте использовались рисунки, но это не рисуночное письмо), а когда мы можем угадать, на каком языке текст написан.
Иногда люди вместо письма посылали друг другу различные предметы.
Греческий историк Геродот, живший в V в. до н. э., рассказывает о "письме" скифов к персидскому царю Дарию. Скифский гонец пришел в лагерь персов и положил перед царем подарки, "состоящие из птицы, мыши, лягушки и пяти стрел". Скифы не умели писать, поэтому так выглядело их послание. Дарий спросил, что означают эти дары. Гонец ответил, что ему велено вручить их царю и сразу вернуться обратно. А персы должны сами разгадать смысл "письма". Долго совещался Дарий со своими воинами и наконец сказал, как он понял послание: мышь живет в земле, лягушка живет в воде, птица подобна лошади, а стрелы -- военная храбрость скифов. Таким образом, решил Дарий, скифы отдают ему свою воду и землю и покоряются персам, отдавая свою военную храбрость.
Но военачальник персов Гобрий иначе растолковал "письмо": "Если вы, персы, не улетите, как птицы в небеса, или подобно мышам не скроетесь в землю, или подобно лягушкам не ускачете в озера, то не вернетесь назад и падете под ударами наших стрел".
Как видите, предметное письмо можно толковать по-разному. История войны Дария со скифами показала, что правым оказался Гобрий. Персы не смогли победить неуловимых скифов, кочевавших в степях Северного Причерноморья, Дарий ушел со своим войском из скифских земель.
Собственно письмо, письмо начертательное началось с рисунков. Письмо рисунками называется пиктографией (от латинского pictus -- живописный и греческого grapho -- пишу). В пиктографии искусство и письмо нерасчленимы, поэтому наскальными рисунками занимаются археологи, этнографы, искусствоведы, историки письменности. Каждого интересует своя область. Для историка письменности важна информация, заключенная в рисунке. Рисунок-пиктограмма обычно обозначает или какую-нибудь жизненную ситуацию, например охоту, или животных и людей, или различные предметы -- лодку, дом и др.
Первые надписи были о хозяйственных заботах – еде, оружии, запасах – предметы просто изображались. Постепенно происходит нарушение принципа изоморфизма (т.е. достоверного изображения количества предметов – сколько ваз есть, столько и рисуем). Изображение теряет связь с предметом. Вместо 3-х ваз теперь ваза и 3 черточки, которые передают количество ваз, т.о. количественная и качественная информация даются отдельно. Первые писцы должны были разделить и осознать различие качественных и количественных знаков. Потом развивается иконичность, появляется собственная грамматика.
На рубеже IV -- III тысячелетия до н. э. фараон Нармер покорил Нижний Египет и приказал увековечить свою победу. Рельефный рисунок изображает это событие. А в правом верхнем углу -- пиктограмма, которая служит подписью к рельефам. Сокол держит веревку, продетую сквозь ноздри человеческой головы, которая как бы выходит из полоски земли с шестью стеблями папируса. Сокол -- символ царя-победителя, он держит на привязи голову побежденного царя Севера; земля с папирусами -- это Нижний Египет, папирус ее символ. Шесть его стеблей -- шесть тысяч пленных, так как знак папируса означает тысячу. Но можно ли было рисунком передать имя царя? Откуда известно, что его звали Нармер?
Оказывается, в это время египтяне из рисунков уже начали выделять знаки, которые обозначали не нарисованный предмет, а звуки, составлявшие его название. Рисунок навозного жука означал три звука ХПР, а рисунок корзины -- два звука НБ. И хотя такие звуки оставались рисунками, они уже стали фонетическими знаками. В древнеегипетском языке были слова с одно-, двух- и трехбуквенными слогами. А так как египтяне гласных не писали, то односложные слова изображали один звук. Когда египтянам надо было написать имя, они использовали однобуквенные иероглифы.
Переход от конкретных к абстрактным предметам, которым не соответствует наглядный образ. Китайские иероглифы возникли из рисунков (13в до н.э.) До настоящего времени иероглифы мало изменились, но изменилась грамматика языка (современный китаец может прочитать тексты, написанные до н. э., узнает символы, но смысла не уловит). Рисунок стилизуется, упрощается, стандартизируется.
В конце концов во всех очагах земного шара знаки начинают отображать звуки. Знаки получали привязку к звучанию целого слова. Пользоваться таким письмом было очень сложно – это искусство. Очень сложная система письма, но она удовлетворяла древних, т.к. ею могла пользоваться лишь ограниченная каста людей, для которых это знание было средством к существованию.
Необходимость быстро записывать сложные и длинные тексты привела к тому, что рисунки упростились, стали условными значками -- иероглифами (от греческого hieroglyphoi -- священные письмена).
В 12-13 вв. до н.э. на ближнем востоке - время появления синайских надписей. Это шаг к резкому уменьшению количества письменных знаков. Были выработаны знаки, которые обозначали слог. Письменность стала слоговой . Для разных слов сочетание согласного и гласного разное.
Благодаря наличию таких однослоговых знаков, обозначающих один звук, из сложной системы письма выделился алфавит . Финикийцы, познакомившись с этими буквами, на их основе создали свое алфавитное письмо, упростив знаки слоговой письменности. Каждому знаку этой письменности была приписана безразличная огласовка. Арабами и евреями использовалось письмо без гласных. Существовала сложная система угадывания, дававшая тем не менее постоянные сбои. Позднее появилась система огласовок, но тем не менее в быту евреи и арабы пользовались письмом без огласовок.
Греки заимствовали финикийскую систему. Греческий язык – индоевропейский. Греки вводят знаки для гласных – это переворот. Греки изобрели полную систему письменности. Изображались все гласные. Позже стали изображать ударение (место и тип), придыхание. Также ввели изображение просодики (аналог нотам), что невозможно в случае русской письменности и потому нами не используется.
Можно ли ответить на вопрос: кто, какой человек изобрел систему письменности? Кто первым стал применять алфавитное письмо? На эти вопросы нет ответа. Возникновение письменности было вызвано требованием жизни общества и государства, хозяйственной деятельности людей -- и письменность появилась. Но алфавиты создавались и позже, в эпоху нашей, новой эры, образованными людьми своего времени. Так, Кириллом и Мефодием было создано письмо для славянских языков. Месроп Маштоц создал алфавитное письмо для армянского языка. Вместе со своими учениками Маштоц отправился в разные страны изучать письменность. Это была "настоящая научная, быть может, первая в мире лингвистическая экспедиция, поставившая своей целью выработку алфавита", -- писал член-корреспондент АН СССР Д. А. Ольдерогге.
У народов Крайнего Севера и Сибири до Октябрьской революции не было письменности. Теперь научные сотрудники Института народов Севера создали для них алфавитное письмо.
В Таджикской республике было много неграмотных, так как арабское письмо, которым некогда пользовались таджики, очень сложное. Теперь таджики пишут по-таджикски русскими буквами.
Создаются письменности и в странах современной Африки.

В этой статье мы расскажем вам историю письменности, как она возникла и развивалась. Сначала мы поговорим о шумерской клинописи, а после обсудим появление первого алфавита.

Западная Азия, вероятно, является первым местом, где люди научились писать, хотя египтяне обучились письму очень скоро после этого. Всё же первыми начали писать шумеры в Месопотамии около 3000 г. до. н.э. Шумеры и все остальные люди в Месопотамии до 1000 года до н.э. писали виду знаков, называемых клинописью. В клинописи каждый символ обозначает слог слова (согласная плюс гласная). Конечно, для разных обозначений слогов надо иметь множество различных знаков, гораздо больше, чем есть букв в современных алфавитах. Большое количество знаков сильно затрудняло изучение письменности, и поэтому лишь небольшое число людей умели писать. Большая часть женщин в то время писать не могли в принципе, хотя некоторые женщины, вероятно, умели это делать.

Глиняная табличка с клинописью

Так как ещё не произошло, то люди использовали то, чего у них было очень много — глины, поэтому большая часть письменности оставлена именно на глиняных табличках. Для того, чтобы писать на табличках, из тростника делался специальный с треугольным кончиком, поэтому вся клинопись представляет из себя треугольные отметки в глине.

Глиняная табличка с фрагментом «Эпоса о Гильгамеше»

Самое первое письмо, которое сумели найти археологи, представляет из себя торговые счета и списки вещей, подаренные в храмы. Позднее люди этого периода начали писать стихи и рассказы. Одна из самых ранних историй — это эпос Гильгамеша, в котором также имеется рассказ о Потопе. Возможно, что эпос был написан около 2500 г. до н.э. Во время развития Аккадской империи, примерно в 2000 году до нашей эры, были найдены гимны, посвящённые богам, которые написала одна из жриц Эн-хеду-Ана (Энхедуана), которая была дочерью Саргона, царя Аккада и Шумера, основателя всей аккадской династии.

Древний шумерский барельеф с портретом Энхедуаны

К 1700 г. до н.э. в Вавилоне был написан первый в истории письменный свод законов «кодекс Хаммурапи» и тоже в виде клинописи.

Стелла с законами Хаммурапи

Примерно около 1800 г. до н.э. люди изобретают новый вид письменность — алфавит. У алфавита сеть определённое число символов, которые смешиваются в разных комбинациях, чтобы создавать различные звуки, и поэтому упрощают систему обучения чтению и письменности, в сравнении с клинописью или иероглифами. Это произвело своеобразную языковую революцию и позволило научиться читать и писать не только специалистам, но и обычным торговцам.

Ранняя версия алфавита

Есть основания полагать, что алфавит был изобретён в северном Египте ханаанинами (позже этот народ создал Финикию) или евреями, которые торговали и работали на бирюзовых рудниках в той области. Они были знакомы с египетскими иероглифами, но не могли их прочитать, поэтому они и придумали упрощённую форму в виде алфавита.

Около 1800 г. до н.э. некоторые люди из Ханаана (современный Израиль и Ливан) отправились в северный Египет для торговли и для работы на бирюзовых рудниках в Серабите. Они построили большой храм для египетской богини Хатхор, которую они назвали госпожа Ваалат (женской формой Ваала, что означает Господь), чтобы они могли жертвовать и молиться там. Эти ханаанеи не знали, как читать или писать, но когда они увидели египетские иероглифы, они заинтересовались созданием своего языка. Они использовали простые версии египетских иероглифов, для обозначения звуков их родного языка — арамейского.

Ханаанские рудокопы из Серабита назвали первую букву «Alp», что означает «бык» на арамейском языке. Символ был похож на голову вола с маленькими рогами. Сегодня мы переворачиваем его вверх тормашками, образуя букву A (алеф на иврите или альфа по-гречески). Они назвали второй символ «Bet», что означает «дом» на арамейском языке. Она была похоже на рисунок дома. В английском языке это буква B (бет на иврите, бета на греческом языке).

Современные еврейские и арабские алфавиты происходят из этого оригинального семитского алфавита. Люди во всей Западной Азии вскоре осознали преимущества алфавита в сравнении с клинописью, и примерно к 1000 г. до н.э. многие семиты начали переход на алфавит. Вскоре произошёл культурный обмен посредством финикийских торговцев с греками, которые также изобрели свой алфавит примерно в 750 году до нашей эры. Однако в Ассирийской империи вплоть до 600-х годов до н.э. продолжалось использование клинописи. Все важные памятники, официальные письма и записи выполнялись при помощи клинописи.

Загрузка...
Top